Túng đất sẩy chân

Direct English translation

At the end of the land, one slips a foot.

Equivalent English version

Between a rock and a hard place

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh rơi vào bước đường cùng, lỡ dở, không nơi nương tựa không còn chỗ để trông cậy. Thường dùng để nói về tình thế khốn quẫn, bế tắc của một người.
English explanation
Refers to being driven into a desperate situation, with no support and nowhere to turn. It is used to describe someone in extreme hardship or complete deadlock.